100天,如果從最早的Global Job Scope從ALPHA Camp的Demo Day畢業開始,mit.Jobs創業至今,也已經100天了。100天以來,mit.Jobs從廚房創業搬入新北市創力坊,網站功能陸續建構完成,身兼海外求職顧問的創業團隊,也已看過不少英文簡歷。

那麼,究竟一份英文簡歷應該要怎麼寫,才能在爭取面試機會時,百戰百勝,甚至(在極少數的情況下)直接錄取,決勝於千里之外?本來,mit.Jobs在收取履歷時並不限定格式,因為光就履歷怎麼寫,就可以看出求職者的程度。

以下,雖不敢說是絕對完美的履歷格式,但也綜合mit.Jobs眾多海外職缺分享者的意見,以及筆者本身的經驗,僅提供給志在追尋發揮自身最大價值舞台的求職者參考。

為方便閱讀,本文分為上下兩篇。【來自海外職缺分享者的英文簡歷建議(上)】包含簡歷格式、個人資料、簡歷摘要;【來自海外職缺分享者的英文簡歷建議(下)】包含專業經驗、教育背景、技能、語言能力以及簡歷篇幅、客製化。

 

簡歷格式/ Format

一份簡歷,姑且不論是否寫得引人入勝、驚天動地,要是內容有所缺漏,交代得不夠清楚、完整,不免讓人懷疑應徵者的組織邏輯,甚至是誠信度(可能嘗試著隱瞞某些資訊)。基本上,英文簡歷所需包含的內容和中文簡歷並無二致,包括有:

  1. 基本資料(及聯絡方法)/ Personal Info & Contacts
  2. 簡歷摘要/ Summary
  3. 專業經歷(或工作經歷)/ Professional (Working) Experience
  4. 教育背景/ Education
  5. 其他經歷,如志工、自由工作者、社團等/ Other Experience, ex. Volunteer, Freelancer and Associations
  6. 技能/ Skills
  7. 語言能力/ Languages
  8. 獲獎(如果有)/ Awards
  9. 專利、著作或學術成就(如果有)/ Patents, Compositions or Academic Achievements
  10. 其他,例如興趣(如果有一定成就)/ Others, ex. Interests (if worth of mentioning)

 

推薦大家參考下圖這份真實的簡歷範例(履歷所有者王小姐(Miss Wang)實際上也憑著此份簡歷獲得到麥肯錫法國分公司實習的面試邀約!),內容完整涵括了:Personal Information (個人資料)、Summary (摘要)、Education (教育背景)、Professional Experience (專業經驗)、Other Experience (其他經驗)、Additional Information (附加資訊)和Languages (語言能力)。

 

Size fit 600 kay wang cv

 

個人資料/ Personal Information

一般認為整份CV裡最容易下筆的部份,就是個人資料。資料務求正確的基本原則不必贅述。值得一提的是,在美國求職時,CV上是不放生日、年齡、證件號碼、種族、宗教、血型、婚姻狀況、出生地等資訊的,當然,也不需附上照片。這是因為美國的反歧視法規,規定僱主不能以此為由不錄取求職者。因此放上這些資訊反而會讓你的簡歷顯得不夠專業。當然,美國以外的國家,則無需遵守此一原則。

 

Size fit 600 kay cv personalinformation

 

 

簡歷摘要/ Summary

Summary (摘要),或者在某些格式裡稱為Profile (側寫),應該是整份CV中最為重要的部份。這部份必須在三到四行字之間就涵蓋求職者的經歷、專業技能、軟性技能 (soft skill/ people skill)、個性、跨文化經驗等等資訊,簡單,卻精確地告訴閱讀者「我是誰」。如果套用在面試的情況中,就相當於面試官問出:「請用一分鐘(或3到5句話)來簡短介紹你自己」。

一般而言,Summary可以用bullet point要點式的方式來表示。當然,如王小姐一般採用人物側寫的寫法也無不可。這樣的寫法,通常也用於剛畢業離開校園,較為欠缺職場經歷的社會新鮮人。

 

Size fit 600 kay cv summary

 

特別對於想要跨領域、轉職或者前往海外工作者而言,Summary的重要性更是不言可喻。寫得好不好,往往直接就決定這份簡歷會不會被「仔細看完」。

根據調查,ㄧ份簡歷會先被人資專員或經理快速瀏覽7到10秒,而後才決定是否往下看完整份簡歷。假設這份簡歷沒有Summary,那麼最先被閱讀者看到的,就是求職者的最後一份工作經歷。隨後快速地用2、3秒時間看看先前的工作是否有延續性,而後就來到最高學歷。

換言之,對於轉職、跨領域的求職者而言,假設要找的是業務或專案經理的工作,先前都只有技術性工作的資歷。如果在Summary中整理、萃取出自己過去參與專案或者服務客戶的經驗,那麼或許就能爭取到人資專員繼續往下讀完整份簡歷的時間。否則,只怕是在讀完所有職務的頭銜以後,就結束閱讀的機會,要來得更大一些。

值得一提的是,近年來越來越多的跨國企業,乃至於在台灣有一定規模的企業,使用電腦軟體來篩選簡歷。對於這類軟體而言—特別是寫得好的軟體—有寫出Summary的簡歷通常獲得的分數要更高,也更容易被媒合職缺。這一點,其實也可以從最具代表性的LinkedIn網站可以看得出來。在LinkedIn的Profile格式裡,排在最上面的,亦即分數最高的,其實就是Summary。隨後才是個人的工作經驗、教育背景等資料。

對於過往職涯都偏重於某一特定工作或產業,或者工作經驗較為零碎者,Summary可以寫出職涯的延續性和一貫性。有的人或許沒有在同一家公司有所「累積」,但在不同公司的工作性質卻是不但性質類似,而且看得出責任、重要性都不斷提高。此時,就可以在Summary的部份寫下設計師或海外業務的經驗共幾年,取代原本將會被人以為頻繁跳槽的惡劣印象。

又比如,以筆者曾經咨詢過的一名求職者為例。他是一位相當好學的軟體工程師和網頁開發者,因此在簡歷上洋洋灑灑列出一共19項程式語言。但熟知軟體行業的人都知道,一般而言,一個開發者每天都會用到的程式語言最多不過3、4種,要說19種全部都精通,不但沒有必要,甚至還會讓人懷疑起本身的誠信。因此在問明原委以後,該求職者便在mit.Jobs的顧問建議下,改寫為精通C、C++、Java等,而又因為興趣和好學,因此自學了其他16項的程式和工具語言,也可凸顯他快速進入一種新語言的學習和適應能力。

最後,對於mit.Jobs的求職者而言,顧問團隊特別建議在Summary的最後一點,寫上跨文化經驗或者語言能力。這是因為當海外的僱主或HR看到只有和台灣人共事過的經驗時,未免會懷疑求職者是否有能力適應海外的多文化職場環境。有些人會說,「我從來沒有在國外讀過書,也沒有出國工作過呀!」此時不妨回想在過去的職場中,是否有和外國客戶、合作夥伴、供應商等打交道的經驗。若真的腸枯思竭,最好也說明自身的語言能力,不但能在國外生活,更足以和外國人交流、共事。

以下僅附上筆者本身CV的Summary,以供參考。可以看到筆者和王小姐不同,並非屬於在同一公司長時間任職的工作者,因此彙整先前工作中同質性高的部份—Project Management (專案管理),並且註明在ICT產業和社會企業。founder和developer同時說明身份和技能。而跨文化的經驗,則統整為在24個國家的工作和差旅經歷,而非逐一去說明在每個工作或每個國家時所從事的工作細節。

 

Size fit 600 reinhardt cv summary

提供:Reinhardt Lin

 

 

【相關連結】